就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十六章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

三月二十五鄧穌受難至三月二十六復活節星期六瑪琳靠坐在布隆維斯特的沙發上,想也不想就把腳蹺到茶几上——就像在自己家裏一樣——但很快又放了下來。布隆維斯特對她微微一笑。

“沒關係。”他説:“就當是自己家吧。”她咧嘴笑笑,又把腳蹺起來。

布隆維斯特將達格的稿子從雜誌社辦公室帶回住處。所有資料都攤在客廳地板上,他和瑪琳已經花了八個小時看過電子郵件、註記、筆記本內的備忘錄,以及最重要的書的打字稿。

星期六上午,安妮卡來探望哥哥,還買了幾份前一天的晚報。頭版除了頭條標題外,還有巨幅複製的莎蘭德護照相片。其中一個標題寫着:三尸命案緝兇另一份報紙則採用較聳動的標題:警方正在追捕神異常的殺人狂他們聊了一個鐘頭,布隆維斯特向她解釋他與莎蘭德的關係,以及他為何不能相信她有罪。最後他問她能不能考慮擔任莎蘭德的律師,假如她被捕的話。

“我在很多暴力與傷害的案件中為婦女辯護過,但我其實不算是刑事辯護律師。”她回答。

“你是我認識的最機的律師,而莎蘭德也會需要一個她信得過的人。我想她終究會接受你。”安妮卡想了一想,才勉強答應至少可以先和莎蘭德談談,再決定下一步。

星期六下午一點,茉迪巡官來電詢問能否來取莎蘭德的肩揹包。警方顯然已打開並閲讀過他寄到倫達路給莎蘭德的信。二十分鐘後,茉迪就到了,布隆維斯特請她和瑪琳一起坐在客廳桌旁,自己則走進廚房,從微波爐旁邊架上拿下袋子。他略一遲疑後,打開袋子,取出鐵錘和梅西防身噴霧器。竊取證物。梅西噴霧器是非法武器,持有它是可能被判刑的。而鐵錘只會被那些認為莎蘭德有暴力傾向的人拿來作為佐證。沒有這個必要,布隆維斯特心想。他請茉迪喝了點咖啡。

“能問你幾個問題嗎?,巡官問道。

“請説。”

“我的同事在倫達路找到你寫給莎蘭德的信,你在信中説你欠她人情。這指的到底是什麼?”

“莎蘭德幫過我一個天大的忙。”

“什麼樣的忙?”

“這完全是我跟她之間的事,我不想説。”茉迪定定地注視着他。

“我們現在正在調查殺人命案。”

“我也希望你們能儘快抓到殺死達格和米亞那個混蛋。”

“你認為莎蘭德不是兇手?”

“是的,我認為不是她。”

“那麼你覺得是誰殺了你的朋友?”

“我不知道。但達格正打算揭發一大羣人,事發後他們將會失去很多。也許是其中一人所為。”

“若是這樣,為什麼連畢爾曼律師都要殺呢?”

“不知道。至少到目前還不知道。”他的目光和信念一樣堅定。茉迪忽然面微笑。她知道他的綽號叫小偵探布隆維斯特,就和阿斯特麗特·林格倫書中的偵探主角同名。如今她明白為什麼了。

“但你打算去查出來?”

“如果我辦得到的話。你可以轉告包柏藍斯基巡官。”

“我會的。如果莎蘭德和你聯絡的話,希望你能告訴我們。”

“我想她不會找我,向我坦承她犯罪,但假如她這麼做,我會盡一切力量説服她投案。到時候我也會盡可能地支援她——她會需要朋友。”

“如果她説自己無罪呢?”

“那麼我只希望她散樹發生的事情提供些許線索。”

“布隆維斯特先生,就當我們私下聊聊,希望你能瞭解我們非逮捕莎蘭德不可,所以如果她與你聯絡,你千萬別做傻事。萬一你猜測錯誤,這幾起命案確實是她所為,你可能會遭遇莫大危險。”布隆維斯特點點頭。

“希望我們無須監視你。當然了,你也應該知道協助逃犯是違法的。與任何因殺人而遭通緝者同謀是一項重罪。”

“至於我呢,則希望你們能投入一點時間,檢視莎蘭德與這些命案無關的可能。”