就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十二章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“今天早上得知的消息並不多。”愛莉卡説道:“我們有兩件事要討論:第一,還有三星期,達格寫的東西就要送印刷廠了,我們還應該出版嗎?我們能出版嗎?這是其一。另一件事是麥可和我來這裏的途中討論的問題。”

“我們不知道兇手的動機。”布隆維斯特説:“可能和達格和米亞的私生活有關,也可能是單純的濫殺,但也不能排除可能和他們正在寫的東西有關。”桌旁頓時靜默良久。

最後,布隆維斯特清了清喉嚨。

“誠如我所説,我們即將出版的書中會揭一些人,他們非常擔心自己的身份曝光。達格在兩星期前開始找人質問查證,我在想如果他們其中一人…”

“等等,”瑪琳説道:“我們要揭發的三名警員當中,至少有一個是國安局的,還有一個是刑警。另外還有幾個律師、一個檢察官、一個法官,和一些鯉醒的男老記者。這些人有可能為了阻止書的出版殺死兩個人嗎?”

“這個嘛,我也不知道答案。”布隆維斯特説:“他們可能會因此失去很多東西,但若以為殺死一名記者便能壓制這種消息,未免愚蠢到極點。不過我們也披了一些皮條客,儘管用了假名,凡是對內幕稍有了解的人都不難猜出他們是誰。其中有些人已經有過暴力犯罪的前科。”

“好,”克里斯特説道:“但你將命案想成處決。假如我對達格的故事瞭解正確的話,這裏頭的人並不十分聰明。他們有能力犯下雙屍命案後安全逃嗎?”

“只是開兩槍,需要多聰明?”瑪琳説。

“我們純粹是在臆測一件我們幾乎一無所知的事。”愛莉卡嘴説道:“不過這個問題非問不可。如果兇手的動機是為了不讓達格的文章——或甚至米亞的論文——曝光,那麼辦公室這裏的安保就得加強了。”

“還有第三個問題。”瑪琳説:“我們是否應該將這份名單給警方?麥可,你昨晚跟警察説了什麼?”

“我説了達格在寫書,但他們沒有詢問細節,我也沒有説出任何人名。”

“也許我們應該這麼做。”愛莉卡説。

“事情沒那麼簡單。”布隆維斯特説:“我們可以出名單,但萬一警察問起名單從何而來,該怎麼辦?我們不能透任何想要匿名的消息來源,和米亞談過的幾個女孩更是如此。”

“真是一團糟。”愛莉卡説道:“現在又回到第一個問題:該不該出書和發表文章?”布隆維斯特舉起手來。

“等等。關於這個問題可以投票表決,但我剛好是負責的發行人,我想這次也是第一次,我要自己作決定。答案是不行。下一期的雜誌不能公開這些資料。如果不顧一切按計劃行事,太不合理。”坐在桌邊的其他人都尚未準備好提出異議。

“當然了,我確實很想出版,但內容必須稍作修改。證據資料都在達格和米亞手中,而故事的據也是基於米亞打算向警方檢舉我們即將揭發的人。她有專業的知識,但我們有任何相關資訊嗎?”這時大門砰的一聲開了,柯特茲站在門口。

“是達格和米亞嗎?”他着氣問。

所有人都點頭。

“天哪,真是瘋了!”

“你從哪裏聽説的?”布隆維斯特問道。

“我正要和女友搭出租車回家,聽到車上廣播。警方在詢問有沒有出租車司機搭載乘客去過那條街,我沒聽清楚地址,所以非來一趟不可。”柯特茲看似驚嚇過度,愛莉卡於是起身抱了抱他,讓他坐到桌旁一起開會。

“我想達格會希望我們發表。”她説。

“我也同意應該發表,尤其是書。但以目前的情況看來,出書期得往後延。”

“那麼該怎麼辦呢?”瑪琳説:“不只是一篇文章要拉掉,而是一整個主題特刊。整本雜誌都得重做。”愛莉卡安靜了片刻,然後出當天第一個疲倦的笑容。

“瑪琳,你本來打算休復活節的假嗎?”她問道:“現在別想了。我們就這麼做·一瑪琳,你和我還有克里斯特要坐下來籌劃一期新的內容,不用達格的資料。我們得看看能不能出幾篇原本打算放在六月號的文章。麥可,你從達格那裏拿到多少資料?”

“十二個章節中,我已經拿到九章完稿,以及第十章與十一章的草稿。達格本來説會將完稿寄給我,我再去查查信箱,至於十二章則只有大綱,也就是摘要和結論。”

“但你和達格已經討論過每一章的內容了,對不對?”

“對,我知道他最後一章要寫什麼,如果你是想問這個的話。”,'n腸好,你得拿着稿子——包括書和雜誌文章的稿子——開始工作。我要知道內容還差多少,也要知道達格未完成的部分,我們能不能寫得出來。你能不能在今天作出客觀評估?”

“可以。”布隆維斯特回答。

“另外還要請你想一想對警方的説詞。想一想哪些是在可透的範圍內?説到什麼程度可能會違反我們與消息來源簽訂的保密協議?除非有你的許可,否則《千禧年》任何員工都不得對外發表任何意見。”

“聽起來還不錯。”布隆維斯特説。

“你覺得達格的書引發謀殺動機的可能有多大?”

“也可能是米亞的論文,…我不知道,但不能排除這個可能。”

“當然不能。你得把一切拼湊起來。”

“把什麼拼湊起來?”

“調查結果。”

“什麼調查結果?”

“我們的調查啊,拜託!”愛莉卡忽然扯開嗓子。

“達格是為《千禧年》工作的記者,如果他因為工作被殺,我要知道其中的細節,所以身為編輯團隊的我們,必須深入挖掘真相。這部分就由你負責,從達格給我們的資料當中尋找殺人動機。”她接着轉向瑪琳。

“瑪琳,如果你今天能幫我擬定新一期的概略計劃,我就能和克里斯特草擬版面設計。不過你花了很多時間和達格合作,對主題特刊的其他文章也很悉,所以我要你和麥可一起留意命案調查的發展。”瑪琳點點頭。

“柯特茲…你今天能工作嗎?”

“當然可以。”

“你先一一打電話給我們的其他員工,告訴他們發生什麼事,然後到警局去了解案情,問他們會不會召開記者會之類的。我們得獲得第一手消息。”

“我先打電話給大家,然後回家洗個澡。除非我直接去了國王島,否則四十五分鐘後就會回來。”

“今天一整天都要保持聯絡。”

“好的。”布隆維斯特説:“結束了嗎?我得打通電話。”手機響起時,海莉正坐在亨利·範耶爾位於海澤比的家中用玻璃圍起的陽台上用早餐。她沒有看來電顯示便接起來。

“早安,海莉。”布隆維斯特説。

“天哪!我還以為你從不在八點以前起牀。”

“的確,如果我有機會睡覺的話。偏偏我昨晚沒睡。”

“發生什麼事了嗎?”

“你沒有聽到新聞嗎?”布隆維斯特接着説出昨晚發生的事。

“太可怕了!你還好嗎?”

“謝謝你的關心,我覺得好些了。但我之所以打電話,是因為你是雜誌社的董事,理應被告知。我猜很快便會有記者查出是我發現達格和米亞,這將會引發一些猜疑,如果達格正在為《千禧年》寫一本揭發醜聞的重要作品的消息外漏,一定會有人提出質問。”

“所以你認為我應該有所準備。那麼我該説些什麼?”

“實話實説。你聽到了消息,對於命案到震驚,但你並未參與編輯工作,因此無法對任何臆測發表看法。調查命案是警方的工作,不是《千禧年》的。”

“謝謝你的提醒。還有什麼我能幫上忙的嗎?”

“目前沒有。但如果想到什麼,我會告訴你。”

“謝謝。還有拜託你…有新消息一定要讓我知道。”