就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第六章布靈登石城

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

布靈登石城完全不同於崔斯特過去所見所聞。當斯涅布力的守衞領着他走進巨大的城門內時,他以為自己會看到一個規模較小,但和魔索布萊城差不多的城市。實際情景完全超乎他的預期。

魔索布萊城在一座巨大的窟內四處蔓生,而布靈登石城內則是由一座座石室組成,彼此以短地道相連。一進大門,便進入了全城最大的。城市的警衞都居住於此,整個石室的設計與樣貌均以防禦為主。大大小小、高高低低的階梯充斥其間,用以增加城門到內部的行進距離:若敵人來襲,儘管可能只有十尺長,他們卻得花上數倍時間與力氣在階梯間爬上爬下,才能到達攻擊範圍內。以工整的石塊砌成的矮牆圍成走道,並與更厚的高牆織穿梭,這樣的規劃會將入侵的軍隊困在此處好一段時間。

幾十個地底侏儒在崗哨間奔相走告一個卓爾靈確實被押解進城的消息。他們都站在瞭望台上俯視,崔斯特很難辨認他們臉上的表情,究竟是好奇還是憤怒。不論如何,侏儒都確實有所準備以應付崔斯特的一舉一動。他們的手上都抓着短鏢或上了膛的重型十字弓。

侏儒領着崔斯特上上下下地爬着階梯,穿過石室。他們走在特定的走道上,常常會在路上遇見守衞。走道非常蜿蜒曲折,一會兒轉彎,一會兒向下,一會兒向上,甚至常常折返,崔斯特唯有注視着隨處可見的頂才不至失方向。黑暗靈暗暗微笑,但不敢出笑容。他心想,即使沒有任何地底侏儒守衞在此,入侵的軍隊很可能在這個石室中不停打轉,找不到出路。

走過一處又低又窄,侏儒必須成一路縱隊而崔斯特得躬身才能通過的走廊,他們進入了真正的城區。這裏比之前的較寬,卻沒那麼深;同樣處處是階梯,只不過沒那麼多層。兩側的牆上有幾十個出口一字排開,好幾區燈火通明。這在幽暗地域是很少見的景象,因為燃料不易取得。就幽暗地域的標準而言,布靈登石城既明亮又温暖,可謂非常舒適。

所經之處的地底侏儒儘管對崔斯特投以好奇的目光,未久便又忙於自己的常作息。布靈登石城的地底侏儒是非常勤奮的種族,很少把時間費在發呆或四處瀏覽上。這種情景讓處境尷尬的崔斯特稍微放心了些。

崔斯特一行人再度沿着明確的道路前進。城區的道路沒有之前走過的那麼曲折難行,反而可説是平坦大道,而且條條均通往中心的一座巨大石樓。

到了石樓之前,押達崔斯特的領隊匆匆向前,向門口兩位持着十字鎬的守衞説話。其中一位隨即往內衝,另一位則固定住大門的門扇,讓隊伍和囚犯進入。自進城以來,這是他們首次疾步行進。在一連串轉彎之後,他們來到一個直徑不超過八尺的圓形房間。天花板很低,有點壓迫。房內除了一張石椅之外別無他物。崔斯特一進入房間便明白了此行的目的。石椅上設有鐐銬,除此之外,侏儒將崔斯特身上的每個關節處都再牢牢捆綁在椅子上。侏儒的動作可不怎麼温柔,但是當捆在部的兩圈鐵鏈夾痛了崔斯特,讓他不一縮時,一位侏儒便迅速解開重綁。

最後,他們留下崔斯特獨處於這個黑暗空的房間內。當石門砰地一聲重重關上時,崔斯特甚至聽不到外面的任何動靜。

幾個小時過去了。

崔斯特收縮肌,試着讓鐐銬鐵鏈與身體之間空出一點縫隙。他扭動一隻手,試着掙,卻只是讓間的鐵鏈吃得更深。獵人又回來了,他只想逃生。

“不!”崔斯特吶喊。他繃緊全身肌,力圖維持自己理的控制力。獵人的力量增強了嗎?崔斯特是自願到這裏來的,而且至目前為止,接觸的過程已經比他預料的要好多了。還不到孤注一擲的最後階段;但是獵人是否強到超出崔斯特的理所能控制的程度?

他還來不及思考這個問題,石門便打開了。七個年長的侏儒走進來。説年長,是因為他們個個臉上都佈滿了無數的皺紋。他們圍着崔斯特,扇形排開。看來這幾位地位非比尋常:一般守衞穿的是皮製外衣,飾以秘銀製環;這幾位穿的卻是上好布料製成的長袍。他們一邊仔細地審視崔斯特,一邊以難懂的腔調頭接耳,室內霎時一陣亂烘烘。

一位侏儒舉起了從崔斯特的頭袋中找到的家徽,出聲問道:“魔索布萊城?”崔斯特盡力點頭,急於引出一些對話,雖然他的脖子被鐵環扣住,行動着實不便。不過看來另有意圖。他們又開始彼此談,這次的語調比剛剛更為興奮。

他們討論了很久,崔斯特能從他們的聲調聽出,儘管黑暗靈是他們地理上最近的威協,也是最痛恨的仇敵,但有幾位失儒對於俘虜眶名黑暗靈之事,並未和其他同伴一樣興奮。不過從他們爭論時生氣的聲調聽來,崔斯特幾乎不懷疑他們隨時會轉身過來割斷他的喉嚨。

當然,事實並非如此發展,地底侏儒既不魯莽,也不殘忍。其中一位的確從同伴中轉身走來,正面端詳着崔斯特。他以遲疑卻無誤的卓爾語開口問道:“石頭在上“石頭在上”(maggacammara,bythestones)為地底侏儒語中常用的一句口頭禪,已衍伸出各種繁複的意涵,可以是“對石頭髮誓”之意,也可以是較俗的咒罵語或驚歎語,相當於人類所説的“老天爺!”這是由於地底侏照以挖礦為生,通各種與岩石或大地有關的知識與技能,岩石可謂他們的生命泉源,因而也成了某種神象徵。黑暗靈,説,你為何來此?”崔斯特不知如何回答這個簡單的問題。他要怎麼解釋幽暗地域的寂寞歲月?怎麼説明背叛他惡的同胞以貫徹自己信念的決心?

“朋友。”他簡單地回答道,但隨即到不安,他的答案太過荒謬失當了。

那位侏儒顯然不太明白。他搔搔沒有鬍鬚的下巴,考慮了很久。

“你…你從魔索布萊城來加入我們?”他問道,每説一個字他的鷹鈎鼻就皺一下。

“是的。”崔斯特回答,到稍微有了信心。

地底侏儒歪了歪頭,等着崔斯特繼續解釋。

“我在好幾年前便離開了魔索布萊城,”崔斯特解釋道。他回憶起被他拋棄的生活,他的雙眼望向遙遠的過去。

“那裏不再是我的家了。”

“噢,可是你説謊,黑暗靈!”地底侏儒尖叫道,舉起杜堊登的家徽而忽視了崔斯特的言外之意。

“我在黑暗靈的城市裏住了許多年,”崔斯特趕緊回答“我是崔斯特·杜堊登,”曾經是杜堊登家族的次子。”他看着侏儒手上的家徽,試着解釋:“德蒙·納夏斯巴農。”地底侏儒轉向他的同伴,他們突然開始熱烈討論起來,其中一位興奮地點頭,顯然認得這個家族的古名,讓崔斯特到很驚訝。

質疑崔斯特的那位侏儒思忖着下一步質詢。他以手指輕拍幹皺皺的嘴,發出有點惱人的啪喳聲。

據我們所有的情報,杜堊登家族存活着。”他隨口説出。當他發現崔斯特沒什麼立即反應時,他猛然指責道:“你本不是民!”斯涅布力怎會知道這些事?

“我是意外成為民的…”他開始解釋。

“啊,黑暗靈,”那侏儒恢復平靜,回答道:“你是意外地出現在此,這個我相信;但説你是個民?黑暗靈,石頭在上——”地底侏儒的面孔突然可怕地扭曲起來:“你是個間諜!”話一説完,侏儒又突然回覆平靜,整個人放鬆下來。

崔斯特謹慎地看着他。這個斯涅布力難道是想借着唐突的態度轉變來鬆懈他的提防嗎?還是變化無常是這個種族的天?崔斯特有點困惑,他試圖回想前一次與地底侏儒手時的情景。然而那位質詢者隨即把手探入自己身上厚袍內一個深不見底的口袋裏,變出了一個眼的石雕。