第五章太平洋女王
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
Ⅰ被害者的人數並不一定能決定事件的嚴重程度。然而,—名被害人的案件的確要比四名被害人的案件來得容易掌控,隨着死亡人數增加,連帶在對應上也成了一項重責大任。
吩咐岸本返回“搜查總部”着守之後,室町由紀子與我肩並肩走在甲板上,換着片斷的意見。
一旦事件搬上台面,乘客方面該如何處理?是讓他們依往常一樣自由行動呢?還是全部聚集到公共場所?或者要他們躲在各自的房間?再不然乾脆搭乘救生艇逃離這艘客輪?
我完全無法作出結論,室町由紀子也因理不出頭緒而出一臉不耐。由於她是個頭腦聰明卻深受道德良知束縛的人,可以想見她遇到這種情形多半是採取靜觀其變的態度,換成涼子肯定會非常樂意火上加油、煽風點火。
這時巡航總監町田先生面走來,鄭重其事地行禮致意。由紀子便問道:這就好…正想口而出,我心裏有點想不通。既然無法與陸地聯繫,乘客發出抱怨不是理所當然的反應嗎?
我的疑慮固然荒謬沒錯,但或許被我料中了也説不定。假設船員與乘客全都不是正派角,那我們至少會與五百人為敵。任憑“驅魔娘娘”再怎麼神通廣大,也應付不了這麼多人,更何況要是有人私藏武器…
町田先生出沉重的表情。
“現在這種情況下,接着該如何是好?”
“這個嘛…”
“不知哪些安排好的活動可以如期進行呢?”
“例如什麼樣的活動?”
“冰淇淋快吃比賽。”
“椰子保齡球。”
“這是什麼遊戲?”
“就是使用椰子殼當保齡球來玩,由於不是完整的球形,會到處亂滾,觀眾看了會覺得很有趣。”還有卡拉ok歌唱大賽、撞球淘汰賽、化妝舞會等等,町田先生熱切地説明活動內容。我明白他對於“讓乘客體驗非常世界”這項目的抱持着使命與充實,但即使是非常也必須以乘客的人身安全為一大前提,因為我們已經引來了另一種惡質的非常。
海面風平靜,但由於天空陰霾,到處呈現灰濛濛一片。周遭看不見陸地或船隻,我們目前位於太平洋的正中央,不,就世界地圖來看應該是太平洋的西邊,靠近歐亞大陸附近吧,我們現在到底是來到哪個位置呢?
“大約是紀伊半島南方海面二五o公里到三十公里的位置吧。”町田先生告訴我。
“一旦發生緊急事故,確定必須停止巡航往北前進的話,全力加速約六七小時就能達陸地,是不是應該怎麼做比較好呢?”由紀子緘默不語,於是我便答道:“關於此事除非上司有所指示,否則以我的立場不便表示意見。”這固然是事實沒錯,但也有種把責任推卸給涼子的覺;由紀子似乎也不便做不負責任的發言,因此選擇保持沉默。
“請問一下,我們距離水平線大概有多遠呢?”
“這個問題問得好。”町田先生的表情轉為柔和,他大概已經很習慣回答外行人的初級問題吧。
“以數學公式來計算,就是二.o九×(h+h)海哩,這樣你明白嗎?”我們兩個社會組的數學白痴二話不説舉白旗投降,町田先生便帶着憐憫的目光説道:“h跟h指的是觀測點與被觀測點位子水平線上的高度,這個甲板大約位於海平面以上三十公尺的位置,因此h是三十,另外h指的是水平線,而水平線就是海面,所以h等於零。”如此計算下來,我現在看到的水平線距離我們大約是二十一.一公里,自然看不到三百公里以外的陸地。
“接下來該怎麼辦才好呢?”町田先生的語氣裏充滿了不安;我身為人民保姆,當然希望讓人民安心,但我並非昭和時代警察連續劇裏的主角,不會毫無憑據就説出:“請儘管放心”這句話。
“我們會盡最大努力,也請您多多協助我們。”這種説法顯得有些狡猾,雖然町田先生輕輕點頭表示:“那就麻煩各位了”但他的臉上怎麼看都看不出一絲安心的表情。
“對了,這艘客輪的免税商店賣的都是高價商品對吧。”
“是的,例如珠寶店的最頂級祖母綠,六十克拉就要價三億圓。”或許真有這個價值值得賠命去搶,就算一開始並無非份之想,一旦發生客輪沉沒或者避難的騷動,想必會有人趁火打劫,假如出現這種狀況…
“那就到時再説了。”
“説的也是,現在想再多也無濟於事。”由紀子苦笑,隨即似乎憶起某件事,伸手看向手錶;原來是荷西·森田提出任的要求,迫使由紀子不得不奉陪。
與由紀子分道揚鑣之後,正覺得發慌之際,又遇見了不久前才認識的人,就是一個人糊糊地在甲板晃盪的兵本。
“媽呀——”很難判斷這句話裏指的是母親還是老婆,不過在別人面前喊出這句話,以後恐怕也沒辦法再作威作福了。兵本彷彿換了個人似的收斂了不少,帶着卑微的眼神朝我點頭致息。
“你的部下…叫井冢對吧,目前還處於謝絕會客的狀態,等他可以接受偵訊,到時麻煩你也一起過來。”