第二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“如果他們用直升飛機和探照燈來追,又怎麼辦?”艾莉問道。
“鴕鳥龍全速前進,跑到森林需要四個‘晤頓’,”阿切説。
迪米回來了,用簡短的喳喳聲和彩語言向阿切彙報,説他已經完成任務。
理查德和迪米相互道別,理查德撫摸它肚子的時候,艾雲鳥的大眼睛裏,出一種理查德從未見過的表情。幾分鐘後,迪米朝翡翠城方向飛去。
路邊的一對螢火蟲亮了,隨後就領頭飛向人類營地。理查德在前面領路,右手緊緊攥着那面白旗。鴕鳥龍跟在後面,相距五十來米,背上馱着艾莉、阿切和正在睡覺的孩子。
離人類還有400米,理查德就用望遠鏡看到了當兵的人。部隊列隊站立,眼望着將軍的方向。理查德數了數,共有26個人,包括三個架着步槍和另外兩個用望遠鏡在黑暗中張望的人。
按照計劃,艾莉、尼基和阿切在離營地兩百米的地方下來,鴕鳥龍在四位走向人類士兵之前,返回了翡翠城。尼基沒睡醒,一開始還在抱怨,等她意識到媽媽為什麼要她別嚷嚷,這才安靜下來。
阿切走在兩個大人之間,尼基緊緊抓着媽媽的手,不時小跑幾步,跟上大人。
“喂,有人嗎?”理查德覺得別人可以聽到他的聲音了。就大聲喊道“我是理查德·沃克菲爾。我們沒有帶武器。”他使勁搖動白旗:“跟我一起來的還有我的女兒艾莉、外孫女尼基,還有一位八爪蜘蛛代表。”士兵們誰也沒有見過八爪蜘蛛,在他們眼中,這一羣一定有意思。螢火蟲在部隊上空盤旋,理查德他們這才從拉瑪號的黑暗中走了出來。
一位士兵走上前來。
“我是恩里科·皮奧基上尉,”他説“本營地的指揮官…我代表新伊甸園武裝部隊接受你們的投降。”他們即將到來的消息,到達營地比預計早了近半個小時,新伊甸園的指揮系統還沒來得及安排如何處置俘虜。當恩里科·皮奧基上尉確信由一個男人、一個女人、一個孩子和一個八爪蜘蛛組成的團體,正靠近他的營地,就再次向紐約的前線司令部發電報,請求指示如何處理。負責戰役的上校命令“保護俘虜”
“等候進一步指示”理查德估計沒有請示中村之前,軍官中誰也不會採取自衞行動。所以還在乘坐鴕鳥龍的路上,就告訴阿切,儘可能利用跟軍營中戰士們在一起的時間,揭霹新伊甸園政府散佈的宣傳。
搜查俘虜之後,好奇的士兵們圍着他們轉。
“這個東西,”理查德大聲説“就是我們所説的八爪蜘蛛。所有的八爪蜘蛛都非常聰明——從某種角度上説,比我們更聰明——大約有15000個八爪蜘蛛住在南圓柱體,其範圍是從這兒直到南極盆地。我的家人和我在他們領地住了一年多。得説明一下,我們可是自願去的。我們發現八爪蜘蛛講求道德,熱愛和平。我女兒和我跟這位八爪蜘蛛代表,我們叫他阿切,到這裏來,是希望尋求阻止兩個物種之間武裝衝突的途徑。”
“你是羅伯特·特納醫生的夫人嗎?”一個士兵問道“是那個被八爪蜘蛛綁架去了的人嗎?”
“是啊,我就是,”艾莉聲音清清楚楚回答説。
“只不過我並不是真正意義上的被綁架。八爪蜘蛛希望跟我們建立聯繫,而又無法做到這一點。我給帶走是因為他們相信我有能力學習他們的語言。”
“那個東西會説話嗎?”另外一個士兵不相信。
據計劃,到此之前,阿切必須保持沉默。士兵們看到彩光帶從右邊槽口拋出,在頭上繞了一個圈,又收縮回去,全都目不轉睛地望着,驚得發呆。
“阿切向你們問好,”艾莉翻譯説“他要你們每個人懂得無論是他,或者他們物種的任何成員,都不希望傷害你們。阿切還要我告訴你們,他看你們的口形就懂得你們的話,他將高興回答你們的任何問題…”
“真的嗎?”一位士兵問道。
與此同時,那個皮奧基上尉一籌莫展,站在一旁用無線電向紐約的上校報告:“是的,長官,它頭上有彩光帶…各種不同的顏,長官,紅的、藍的、黃的…像長方形,活動的長方形,在它頭上轉,後來出來更多了…什麼。長官?
…
那個女人。醫生的老婆,長官…她一定懂得顏光帶的意思…不,長官,不是用顏寫的信,只是顏帶子…
“就在此刻,長官,那個八爪蜘蛛正在跟戰士們講話…照那個女人説來,長官,八爪蜘蛛能夠看口形聽人説話…就像聾啞人那樣,長官…同樣的方法,我想…不管怎麼説,它用顏在答話,醫生的老婆當翻譯…
“沒有任何武器,長官…有很多玩具,衣服,看起來怪怪的東西,俘虜沃克菲爾説是電子元件…玩具,長官,我説玩具…小姑娘揹包裏有許多玩具…不,他們沒有帶收索器…對的,長官…你知道我們還得等多久嗎,長官?”到皮奧基上尉最後得到命令,用直升機把俘虜押送去紐約,阿切已經完完全全征服了營地的士兵。八爪蜘蛛首先表演他那天才的智能,心算五到六位數的乘法。
“你怎麼知道八爪蜘蛛真的得出正確答案了呢?”一位年輕士兵問道。
“小夥子,”理查德哈哈笑了“你不是在上尉的計算器上核對過,我女兒給出的答案是正確的嗎?你認為是她自己算出來的嗎?”
“哦,對了,”小夥子説“我明白你的意思了。”真正讓士兵們心服口服的是阿切非凡的記憶力。在理查德的催促下,一位士兵在一張紙上寫下一連串幾百個數字,然後讀給阿切聽。一次讀一個數字。阿切通過艾莉把這些數字一個不漏地全部背了出來。有的士兵認為這是在玩魔術,也許是理查德在向阿切遞暗號。等阿切在嚴密監視下,又把這些數字重複了一遍,所有懷疑的人才釋然了。
在將俘虜轉到紐約去的命令下達之前,營地的氣氛輕鬆而友好。他們計劃的成功大大出乎意料之外,然而,在他們爬上直升飛機,橫渡圓柱體海這一時刻,理查德可沒有那麼自信。
他們在紐約大約只呆了一個鐘頭。飛機停在西部廣場,全副武裝的衞兵來領俘虜,不顧理查德和尼基的大聲抗議,沒收了他們的揹包,並將他們押送到港口。理查德手裏抱着尼基,本沒有時間欣賞他最喜歡的夜空中摩天大樓的剪影。
那艘載他們渡過北部圓柱體海的汽艇跟中村及其親信們在莎士比亞湖遊玩的那種遊艇一樣。整個航行期間,沒有哪個衞兵跟他們説過一句話。
尼基問了好幾個問題,都沒有人搭腔,就悄悄問理查德説:“姥爺,這些人不會講話嗎?”她咯咯地笑了。
碼頭上有一艘船等着他們,這個碼頭是為紐約和南圓柱體的活動而修建的。人類花費大量人力物力在南面隔斷牆上開出一個通道,直通比鄰的艾雲鳥/絲網生物棲息地,並且還修了一個大碼頭。
理查德開頭不明白為什麼不直接用直升飛機送他們回紐約,但心裏盤算一陣之後,就明白了。隔斷牆又高又大,大牆遠處由拉瑪飛船旋轉造成的人工引力變得越來越弱,而且也可能沒有那麼技術高明的飛行員,因此,匆匆建成的直升飛機不可能飛那麼高的高度。上了船,理查德就在想,那就是説,人類運送器械和人員都得通過這個碼頭,要不就得通過第二棲息地下面的護城河和地遵。
開船的是一位加西亞生物人,他們的船前後另外有兩艘裝載武裝人員的船。船在黑暗中飛快駛過中央平原。理查德坐在前面的座位上,靠駕駛員的旁邊,阿切,艾莉和尼基在他後面。理查德回頭跟阿切提起新伊甸園的五種加西亞人,那個加西亞人突然打斷他的話説:“俘虜沃克菲爾必須面部朝前,保持安靜。”
“這不有點好笑嗎?”理查德輕輕説。
那個加西亞從輪舵上出右手“啪”的一聲使勁打了他一個耳光。
“面部朝前,保持安靜,”生物人又重複了一遍,理查德給打得往後一退。
尼基讓這突如其來的暴行嚇得“哇”的一聲大哭起來,艾莉連忙哄她別哭。
“我不喜歡那個開船的,媽咪,”小姑娘説。
“真的不喜歡。”通過入口檢查站進入棲息地時,新伊甸園裏面已經天黑了。阿切和三個人上了另外一個加西亞人開的無頂篷電動汽車,理查德馬上注意到新伊甸園差不多跟在拉瑪號一樣冷。車子在年久失修的路上顛簸行駛,到了曾經是波斯坦諾村火車站的地方,就轉彎向北。老車站四周的水泥地面上有一堆堆篝火,一二十個人圍着篝火取暖,還有三四個人躺在紙箱子裏或蓋着破衣服睡覺。
“這些人在幹嗎呀,媽咪?”尼基問道。
艾莉沒有回答,因為那個加西亞人呼地回頭狠狠盯着她。
車子拐了一個急彎,駛向樹林覆蓋的居民區公路,這個地區原來是獅龍森林的一部分,前面維加斯的霓虹燈光已經隱約可見。到了一幢雜草叢生的牧場大屋子跟前,車子一下子停住了。兩個帶手槍匕首的東方人走近車子,打手勢要車上的人下來,隨後又打發了加西亞人。
“跟我們走,”其中一個人説。
阿切和他的人類同伴進了屋子,隨即又下了一條長長的台階,到了一間沒有窗户的地下室。
“桌子上有水和吃的東西,”第二個人説完,轉身就要上台階。
“等一等,”理查德説。
“我們的揹包…我們需要揹包。”
“會送回來的,”那個人不耐煩地説“等裏面的東西仔細檢查過後就送回來。”
“那麼,什麼時候可以見中村呢?”理查德問道。
那個人面無表情地聳了聳肩膀,匆匆上台階走了。