就要看书网
主页 推荐 分类 短篇 小说 阅读记录

第六章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“我发过誓,我决不离开您。我凭十字架、我的荣誉发过誓。如果阁下发生意外的话,我怎能去见兹戈萃里崔的‮姐小‬呢!我向她发过誓,爵爷!因此请可怜可怜我吧,别使我在她面前丢脸。”

“你难道没有向她发过誓要听从我的命令么?”兹皮希科问。

“当然!发过誓的。什么事都要听从,就是别让我离开您。如果阁下把我赶走,我就离得远一点跟在后面,以便万一必要的时候,可以就近听候差遣。”

“我不赶走你,我也不愿意赶走你,”兹皮希科答道:“不过,如果我哪儿也不能派你去,连小小的差使都不能派你走一趟,如果我连一天也离不开你,那也叫我受不了。你总不能老钉住我,像个刽子手钉住一个好人一样!至于战斗,你怎么帮助我呢?我不是说战争,因为在战争中所有的人都作战;至于一对一的决斗,你肯定不能为我效劳。如果罗特吉比我強的话,他的甲胄就不会放在我的马车上,而是我的甲胄放在他的马车上了。再说,要知道如果带了你,我就会有更大的困难,你只会使我遭受危险。”

“为什么会这样呢,阁下?”于是兹皮希科把他从德鲁戈拉斯的米柯拉伊那里听来的话告诉了他,说那些“康姆透”决不会承认是他们杀死了德·福契的,因此只有归罪于他,在他⾝上报仇。

“如果他们抓住了你的话,”最后,他说“那末我当然不能把你丢在他们虎口里,也许我会为你丢掉脑袋。”捷克人听到这些话,闷闷不乐,因为他觉得主人这些话倒说得有理;可是他还想按照自己的愿望设法另作安排。

“但是,那些看见过我的人都已经死了,因为照他们所说,有几个被斯比荷夫的老爵爷打死了,而罗特吉又被您析死了。”

“当时那些跟在你后面不远的马夫都看见过你,那个十字军骑士老头也还活着,现在也一定在玛尔堡,即使他目前不在那里,也一定会来,天主保佑,大团长一定要召他去的。”捷克人无话可答了,于是他们骑着马,默默无声地上斯比荷夫去。到得那里,发现已经完全作好了战争准备,因为老托里玛预计到不是十字军骑士会来攻击这个小城堡,就是兹皮希科一回来就率领他们去援救老爵爷。无论是沼地里的各条通道上或是在城堡內部,到处都布満着守卫。农夫们都武装起来了,并且由于战争对他们说来并不是什么新鲜事,他们倒是热心地等着曰耳曼人来,希望得到出⾊的战利品。

卡列神甫在城堡里接了兹皮希科和德·劳许。晚饭一吃好,他就拿出盖有尤仑德印记的羊皮纸文件给他们看,这就是神甫亲笔写下、斯比荷夫的骑士口授的那份遗嘱。

“这是他向我口授的遗嘱,”他说“就在他到息特诺去的那个晚上,而且——他当时就不指望会回来。”

“但是您为什么本也没有向我说起呢?”

“我不能说,因为他是在受忏悔礼的时候向我说明他的意愿的。愿天主赐他永远安宁,愿天国的光辉照耀在他⾝上。…”

“您别为他祷告,他还活着呢。这是我从十字军骑士罗特吉那里知道的,我同他在公爵的朝廷里作了一次决斗。天主给我们作了裁判,我把他打死了。”

“那末尤仑德准是不会回来了…除非是天主援助!

“我就同这位骑士去把他从他们手里夺过来。”

“看来您还没领教过十字军骑士的毒手吧,我可领教过,因为在尤仑德把我带到斯比荷夫来之前,我在他们那里做了十五年神甫。只有天主才能救得了尤仑德。”

“天主也能帮助我们。”

“阿门!”于是他打开遗嘱读起来。尤仑德把所有的产业和领地都传给达奴莎和她的子孙,但如果她死后没有子嗣,就传给她的丈夫波格丹涅茨的兹皮希科。他最后提出要把他的遗嘱托付给公爵监督执行:要是有什么不合法的地方,就让公爵使之合法化。所以要加上这一条,是因为卡列神甫只知道教会法,而尤仑德本人又一直专心致志于征战,只知道骑士的规矩。神甫把遗嘱读给兹皮希科听了之后,又读给斯比荷夫守军的官长们听,他们立刻就承认这年轻的骑士是他们的主人,并且保证效忠于他。

军官们认为兹皮希科不久就会带领他们去搭救老主人,他们都勇猛而‮望渴‬战争,而且也念念不忘尤仑德。可是他们一听到要他们留在家里,小主人只带少数随从上玛尔堡去,又不是去战斗,而是去控诉,大家都到很不痛快。

捷克人格罗伐支也跟他们一样不痛快,虽然他因为兹皮希科增加了这么一大笔财富而十分⾼兴。

“嗨!谁会快乐呢,”他说“还不是波格丹涅茨的老爵爷!他可以来管理这个地方了!波格丹涅茨同这样一块领地比起来,算得什么呢!”兹皮希科突然想念起他的叔父来了,这是常常会有的事,特别是当他碰到人生难题的时候;于是他转向这个侍从,毫不犹豫地说:“你千么要闲在这里呢!上波格丹涅茨去吧,你给我送一封信去。”

“如果您不带我一起走,我宁愿到那边去!”这个侍从⾼兴地答道。

“请卡列神甫来把这里发生的一切事情好好写下来,这封信可以请克尔席斯尼阿的神甫读给我叔父听,或者由修道院长读,要是他在兹戈萃里崔的话。”但他说过之后,用手捋捋髭,好像自言自语地加上一句:“唔!修道院长!

”雅金卡顿时出现在他眼前了,蓝眼睛,黑头发,⾝材修长,容貌美丽,眼睫⽑上挂着泪珠!他觉得有点困惑,用手擦了擦前额,心里说道:“你会到难过,姑娘,不过总不会比我更难过吧。”这时候卡列神甫来了,他坐下来动手写信。兹皮希科把他到达森林行宮以来所发生的一切事情详细口授给他。他什么事情都不隐瞒,因为他知道,老玛茨科把事情了解得一清二楚之后,就会⾼兴。波格丹涅茨怎能跟斯比荷夫相比,斯比荷夫是一处富庶的大产业,兹皮希科也知道玛茨科非常好财富。

等到卡列神甫辛辛苦苦地写好了这封信,盖上印记之后,兹皮希科又把他的侍从叫了来,把信给他说:“你也许可以同我叔父一起回来,那我就非常⾼兴了。”但是捷克人却显得面有难⾊;他踌躇了一下,两只脚换来换去,却又不走,后来还是年轻的骑士说道:“你还有什么话要说,尽管说吧。”

“我想,您…”捷克人回答“我想再问您一声,我该怎么向人家说呢?”

“向哪些人说?”

“不是波格丹涅茨的那些人,而是邻近一带…因为他们也很想知道详情!”兹皮希科决定什么事也不隐瞒他,听了这话就迅速望了他一眼,说道:“你关心的不是什么别人,而是兹戈萃里崔的雅金卡。”捷克人的脸倏地一红,然后又有些发白,答道:“我说的是她,爵爷!”

“你又怎么知道她还没嫁给罗戈夫的契当,或者尔左卓伐的维尔克呢?”

“‮姐小‬决不会出嫁,”这个侍从坚决回答道。

“修道院长也许早就命令她出嫁了。”

“是修道院长听从‮姐小‬的命令,不是‮姐小‬听从他的命令。”

“那你想怎么办?也只有像对待大家一样,把真相说给她听吧。”捷克人鞠了一躬,有点恼怒地走了。

“愿天主赐恩,”他一边想着兹皮希科,一边心里说“使她忘掉您。愿天主赐她一个比您更好的男人。不过,如果她没有忘掉您,那我就告诉她,您结过婚了,只是没有子,您还没有‮入进‬新房就成了鳏夫。”这个侍从是很慕兹皮希科的,也很同情达奴莎,不过在这世界上他雅金卡超过一切人,因此从他在崔亨诺夫的那次决斗之前,听到了兹皮希科已成婚的时候起,就一直到痛苦和伤心。

“但愿您做鳏夫!”他又重复一次说。

但是过了一会,他又有了一些显然是比较温和的想法,因为他走向马房去的时候,说道:“祝福天主,我至少将跪在她的足下!”这时候兹皮希科正急于动⾝,因为他‮奋兴‬得无法抑制自己了,——使他心的那些必要的事务越发增加了他的痛苦,又不断地想念着达奴莎和尤仑德。可是为了让德·劳许先生休息一下,为长途旅行作一些准备,他至少必须在斯比荷夫过‮夜一‬。他由于决斗,由于在比武场上守了一整大,由于路途跋涉,缺少睡眠,忧心忡忡,终于疲累不堪了。因此晚饭后,他便朝尤仑德的硬上一倒,希望至少能够睡一会儿。可是他还没有睡着,山德鲁斯就敲敲房门进来了,一面鞠躬,一面说:“爵爷,您救了我一命,我同您在一起,过着从未有过的舒服生活。现在天主踢了您一笔大产业,您比以前更富了,何况斯比荷夫的财库不是空的。爵爷,给我个钱包吧,我要到普鲁士去,从这个城堡到那个城堡,虽然我在那里也许不很‮全安‬,但我可能为您效些劳。”兹皮希科开头真想把他从房里扔出去,可是仔细想了一下,就从他边的旅行袋里拿出一只相当大的钱包来,扔给了山德鲁斯,说道:“拿着,去吧!如果你是个无赖汉,那就是诈骗;如果是个诚实人——你就会效劳。”

“我会像一个无赖那样诈骗别人,”山德鲁斯答道“可不诈骗您,我一定诚实地为您效劳。”