第十四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我狠狠地给了它一家伙!准保它马上不能动弹!”雅金卡说。
野兽的动作逐渐慢下来,你还没来得及背诵一节“福哉,马利亚”它就肚皮朝天,浮在水面上了。
“我去把它弄上来,”兹皮希科说。
“不,别去。这里岸边有很深的黏土。不知道怎样对付的人,一定要给淹死。”
“那末我们怎样弄它上来呢?”
“它今晚总会到波格丹涅茨的,别担心;现在我们得回家了。”
“你这一家伙可真厉害!”
“嗨!这又不是第一只!”
“别的姑娘们对石弓连看都怕看;有了你在一起呢,谁到森林里去都不用怕了。”雅金卡听到这声称赞,笑了一下,没有回答;他们循原路回去了。兹皮希科问了她一些关于水獭的情形;她告诉他,在莫奇陀里有多少,在兹戈萃里崔有多少。
她突然用手拍了一下眼,喊道:“嗯,我把箭落在杨树上了。等一等!”他还来不及说他会回去给她找来,她已经像一头小獐子似的向后一跳就不见了。兹皮希科等了又等;最后他开始奇怪起来,有什么事情使她耽搁这么久。
“她一定是丢了那些箭,正在寻找,”他想:“但是,我要去看看她是否出了什么事。”他刚要往回走,姑娘却出现了,手里拿了一张弓,红红的脸上露着笑容,肩上还背着那只水獭。
“天哪!”兹皮希科喊道“你怎么把它弄上来的?”
“怎么弄上来的?我下了水,还有什么呢!这对我并不是什么新鲜事;但是我不要你去,因为不知道游水的人会陷进烂泥里去爬不起来。”
“我却像个傻瓜一样在这里等!、你真是个狡猾的姑娘。”
“唔,我能在你面前脫服衣么?”
“唔,要是我跟了你去月峨就可以看见奇迹啦!”
“别说了!”
“我刚刚正打算要走呢,我敢起誓!”
“别说了!”过了一会儿,为了转换话题,她说:“帮我绞绞辫子,它把我的背脊都沾了。”兹皮希科一手捏住发辫,开始用另一只手绞起来,同时说:“最好是把它开解。风很快会把它吹干。”但是她由于必须从丛林中穿出去,不愿那样做。兹皮希科把水獭放在自己肩上。雅金卡走在他前面,说道:“这一下玛茨科很快就会好了,因为治伤口没有比內服熊脂、外敷水獭脂更好的药了。不出两个礼拜,他就能骑马了。”
“愿天主保佑!”兹皮希科回答。
“我等着这一天好像等救世主降临一样,因为我不能离开病人,留在这里又叫我很难受。”
“为什么你留在这里很难受?”她问他。
“齐赫一点没有告诉过你关于达奴莎的事么?”
“没有啊,他告诉过我一点…我知道她曾用她的头巾罩在你头上。那我知道!他也告诉过我每一个骑士都起誓为他的情人效劳。但是他说,这种誓约算不了什么;有些骑士已经结了婚,还不是照样为他们的情人效劳。兹皮希科,这位达奴莎的事倒要你说给我听听呢!”她靠拢在他⾝边走着,非常焦急地望着他的脸;他一点也没有注意到他吃惊的声调和目光,只是说:“她是我的情人,同时也是我最亲密的人。我对任何人都没有讲起过她;但是我会告诉你的,因为你和我从小就认识了。我一定要去找她,哪怕是越过第十条河,越过第十个海①,哪怕是走到曰耳曼人那儿去,走到鞑靼人那儿去,我也要去找她,因为世界上再也找不出像她一样的姑娘了。让我的叔父留在波格丹涅茨,我要上她那儿去。没有她,我在乎什么波格丹涅茨,什么家族,什么畜群,什么修道院长的财产呢!我要骑上马走路,我敢发誓;我一定要实现我对她的誓言,否则我宁可死。”①意即找遍天涯海角。
“我本来还不知道呢,”雅金卡门声闷气地回答。
兹皮希科把一切经过都告诉了她;他怎样在蒂涅茨遇到了达奴莎;怎样对她起誓,以及后来发生的一切;还谈到他的坐牢,达奴莎怎样救了他;谈到尤仑德不肯把女儿嫁给他,他们就此离别了,他很寂寞;最后又谈到他的快乐,因为一等玛茨科复原,他就要上他亲的姑娘那儿去。直到他看见了牵马守候在森林边上的仆人,这才没有再讲下去。
雅金卡跳上马,立即向兹皮希科告别。
“让这仆人背着水獭跟你去吧,我要回兹戈萃里崔去了。”
“那末你不到波格丹涅茨去了么?齐赫在那里呢。”
“不。‘达都罗’说,他会回去,叫我径直回家去。”
“好吧,愿天主为这水獭报答你。”
“再见。”雅金卡独自回去了。她穿过荒地走回家去,一面回过头去望望兹皮希科的背影;等他消失在树林那边时,她用双手蒙住了眼睛,仿佛是为了遮光似的。但是,不一会儿工夫,大颗大颗的泪珠从她双颊流了下来,掉落在马鬃⽑上。