分卷阅读191
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
一步一步,按着身体记忆往底线走去。耳边一直回着……
“呆子,嘿嘿。”
“球打得稀烂,球品又差,谁想跟你玩啊?”
“皮特,请原谅我的直白,我觉得你不太适合这个体育项目。”[我确实……我真的不适合吗?]皮特的异常,在场很多人都陆续察觉。
“可怕。”
“啊,这是伴随迫力产生的心理作用。”在场的大多对网球的理解都不浅了,几乎没人指摘目前的对局。就算有人觉得皮特可怜,想一想之前的夜袭,也歇了心思。
[对身体左侧1.2米左右最为棘手,难以应对脚球,害怕右侧上旋。]拉锯进行间,徐佑的控场能力让米歇尔不住心惊,他此时竟也出现被窥探,乃至□□控的畏服错觉。
[冷静下来,米歇尔,你可是准备好长/为罗兰德斩下敌人头颅的呀。]“深黄、土红,看来这是本和法兰西15岁以下水平最高的两种颜。”斯特林意味深长。
“我们不列颠的银白同样不会逊。”安道尔扭头看向休息区的蓝服高个,“美利坚,今年的蓝军不怎么耀眼。”
“比赛中呢,孩子们。”
“很抱歉。”第五局,当皮特再次打出软趴趴的球而被场边观众获得时,彼得拿拍直指他的鼻子。
“可怜的傻x,我这辈子都不想跟你双打。”
“……我不打了。”蚊音般的宣布。
“你说什么?”
“我不要!”球拍直接被甩飞,和休息长椅的一脚碰撞,躺平。它的主人顾自撞开人群跑出了球场。
“皮特,你在干什么?胆小鬼!”人很快跑远,宛如躲避蛇蝎恶魔。
数十秒的寂静后,裁判宣布结果。
“由于一方选手自动离开比赛场地,视为弃权。比赛结束,神木、莱戈拉斯获胜,[4-0]。”
“总比分4-0,单打一准备入场。”
“好像,有点过分。”桃城挠挠头,“打击到直接弃权。”想想都可怕。
“这和幸村君国一在全国大赛上的那场,有异曲同工之妙。”乾扫着笔记本,“同样让对面宛如初学者,最后也是弃权。不过神木君的效果没幸村君那么强烈。”
“对手的意志不坚定,这没什么好说的。”手冢在b场得胜回队,“国内某些媒体对幸村君的风格太过抵触了。”以至于妖魔化。
“你受到了吗?萨拉查。”
“先生,”斯特林尽力回味,“我觉得,他在生气…在驱赶,很抱歉我使用了太象的词汇。”
“那么,为什么驱赶呢?”
“因为……”
“是神圣的。”
“哈哈哈,好孩子。”
“幸村,等你下场,”米歇尔笑嘻嘻地转拍子,“我先跟神木谈谈去吃什么好,对于英格兰的餐厅自贡,我真是没什么可说的。”
“呵呵。”幸村歪歪头,笑着应允,“好啊。”
“请单打一选手入场。”观众越聚越多,当他们看到代表队方的入场者队服时,都不一愣。
“原来刚刚的那位不是本冠军队最强者?!”
“他还披着外套!”
“真是帅气。”
“不不,我不觉得,这也太张狂了。”在复杂目光的注视下,幸村走到长椅前站定,扭头看一眼另半场的金发。只见左手按上右肩一拉,外套划过完整的半圆面,袖臂的棕红星辉好似真的发出光芒,叫人移不开眼。
“哦——”
“我喜他!”女士矜持的低呼。
“幼稚的小孩。”名为基斯的首领身材高挑,仰头俯视幸村。
“呵呵。”银蓝拍框轻轻敲击掌心,角微扬,“幼稚,说的不是你么?”
“只会玩些无赖伎俩的,小、孩、子。”作者有话要说:各国之间有语言障碍,我会采用翻译腔,参考各国标志特点让大家大致区分。人物听不懂别国语言会表现出来。
青蛙是对法国人的蔑称。
关于暴力:实际上网球里的暴力是个中词,甚至经常用于肯定和夸奖。它表示击球的力量大、速度快,让人难以招架。比如瓦林卡的暴力反手。网球隔着一张网,很少会出现打到人这种……
连摔拍都会被认为是没有风度的事情收获观众一片嘘声,甚至罚分。本文里的暴力大都指击球特点,伤人网球会用野蛮、野等词含蓄代替。
ps:如果选手打到裁判,裁判有权直接判负,不管是故意还是不小心的。
第95章优雅与野蛮“比赛开始,基斯先发。”越前扛着拍回队。
“小不点,你没受伤吧?”
“英二前辈,我现在有点受伤了。”
“诶诶?”
“你好重。”越前怀疑他现在长不高都是被前辈们的。
“呵呵。”不二笑的,“手冢,真的难得看到幸村君亮相。”他在河村和龙崎教练的劝解下没去自荐。教练没让越前去,只不过小不点还是偷偷签了自荐书。
本来这次大会是大家观察高手的好机会,夜袭的事一出,各国英基本上都聚在室内合训去了。
“幸村君不会大意的。”深蓝发被白汗带绑缚,如那星辰点缀下晴朗夜空中一抹银河带,眼神深邃宛若瑶池。