第四十八章日食与月食上
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
山下的诺克萨斯军队突然了起来,虽然黛安娜的夜间奇袭制造了混,也让诺克萨斯军队损失了相当的战斗力,但这一次,在白天,不知是何人又引发了混。但不管怎么说,这对于拉阔尔人来说都是一个好消息。
“所有人准备。”潘森包扎好伤口,重新拿起盾牌,炯炯有神的目光透过钢铁头盔无情的看着山下的混。诺克萨斯那犹如蝗虫群一般的军队,被一条线从中间分开,犹如一把利刃,直至巨神峰切割而来。他在等待最好的机会。
但是有一个人似乎比他更急迫。从巨神峰之上,黑红的雨点倾泻而下,全部抛洒在诺克萨斯人的身上。这是维鲁斯的枯萎箭袋,也是他的仇恨和愤怒。枯萎箭袋将诺克萨斯人的立足之地腐蚀,粘住他们的鞋底,腐蚀他们的皮肤,更加增添了整支军队的混。这一切甚至让德莱厄斯都措手不及。
“就是现在!我族的勇士们!光荣的时刻来临了,随我冲锋!”潘森高举长矛,所率的部族勇士们也以愤怒的呐喊回应着。紧接着,所有人顺着山势俯冲而下。蕾欧娜见潘森已经发起了进攻,连忙高举族长用生命换来的钢铁烈之匣,在太的照耀下,盒子上的族徽熠熠生辉,反出的光芒在每一位拉阔尔勇士的身上镀上一层金光,犹如黄金铠甲。每一杆长矛的矛尖都附着着火焰,这是太神的赐福。蕾欧娜知道,钢铁烈之匣的作用时间有限,这一次冲锋,可以将神器的祝福最大化的转化为战斗力。
诺克萨斯的军队此时犹如陷入了一片泥沼,再加上内部不知为何产生的,人多反而成了劣势。面对犹如天神下凡的拉阔尔勇士的冲锋,诺克萨斯的军队犹如草芥一般,收割者,正是烈一族。
“就像金的利刃,切开污秽的泥沼。”一个悉的声音在蕾欧娜身边响起,她已经有好几年没有听到这个声音了。
“谢谢你。”蕾欧娜知道,正是她,让昨晚的诺克萨斯人无法好好休息,并且极大的削弱了他们的战斗力。
“要谢,就谢你们的族长…”黛安娜似乎不愿意领这份情,她对拉阔尔族早已没有了丝毫的情。
“族长…他…”想到古扎伊的牺牲,蕾欧娜不免难过了起来。
“收起你的慈悲,他死了。唔…”黛安娜说着,痛苦的呻了一声。左手捂在肋下,头大汗的了起来。
“你没事吧。”黛安娜的突发状况让蕾欧娜有些不知所措,连忙去搀扶黛安娜,谁知却被黛安娜一手挡开。
“别碰我!”黛安娜拄着剑找了一块石头坐了下来。
“哼,你以为一个人去闹那么大的动静会安然无恙的回来吗?即使有月神的庇护也…唔…”黛安娜再次吃痛了起来,这一次的疼痛似乎更加剧烈,豆大的汗珠从额头滑下,但她仍然咬着牙挤出了几个字:“那个…怪物!他的刀上…有毒…”
“让我帮你看看!”蕾欧娜从心里想要帮助黛安娜,但从小就受到排挤的黛安娜自尊心极强,主要她的意识尚在,断然不会接受蕾欧娜的帮助,她只愿意以施恩者的身份出现在曾经的族人面前,她让那些怀疑她,排斥她的人知道自己有多么愚蠢。
“多管闲事!”黛安娜挡住了蕾欧娜,了几口气,继续说道:“对方…有一群…唔…怪人…不要大意…”
“怪人…”蕾欧娜怔怔的看着她。虽然外来者的情报让他们对于诺克萨斯的军队有所了解,但对于那些怪人几乎从未提及。
“一个怎么砍都砍不死的大块头…”黛安娜皱了皱眉,似乎昨晚的回忆并不是那么美好。
“一个四条腿的胖子…还有一个狼人…呃啊…我相信,应该不止这些…”
“砍不死…四条腿…狼人…”蕾欧娜凭借着黛安娜的描述不断的在脑海中构想这些怪物,但无论怎么想象,给她的觉除了恶心,就是恐惧。蕾欧娜握紧了天顶之刃,说道:“谢谢你,黛安娜。”
“我说了,去谢那老头。有空去拜祭他,如果你还活着的话。”黛安娜用剑撑起身体,左手捂着肋下的伤口,蹒跚着走了。
“晚上我会再来,希望到时候看到的不是你的尸体。”黑默丁格和他的机械部队并不在主战场,他时不时的向上看,望着巨神峰“远视。”让他的眼如同望远镜一般,那个艾欧尼亚的神殿守卫此时正在不断的向山下发箭矢,准而致命。
“是个大麻烦。”黑默丁格仰视的脖子都酸了。
“库奇,只有你能上去干掉那个麻烦了。”
“好吧好吧,你最大!谁让我欠你的呢。”库奇撇了撇嘴,跳到凯尔的背上,轻轻提了提缰绳。
“走吧,宝贝儿!注意安全。”美丽的赤天使慢慢悠悠的飞了起来,绕向山的另一侧。
黑默丁格也没闲着,他等待的时机也来了,在诺克萨斯的军队陷入危机,而局面还未整个失控之时,他的援救才最有意义,现在,就是他最有意义的时候。
“该死的,这是什么玩意儿!”希维尔用剑挡开右边的攻击,双脚不断的从被枯萎箭袋污染的土地中拔出来,比正常的行走费劲数十倍。
“管他呢!跟紧了!”贾克斯之前用灯柱在两人头顶旋转,挡开了枯萎箭袋的直接腐蚀,但是无法避免这犹如泥沼的土地的附。但是他们的路依然要走,贾克斯用灯柱敲碎了不知多少人的头骨,打断了不知多少的腿脚,一路闯进了诺克萨斯军队的正中心。但这一次,贾克斯的挥舞似乎没有那么顺利了,灯柱砸在了一个坚硬的物体上,清脆的声响之后,弹了回来。贾克斯定睛一看,那是一柄巨大的战斧。
“你就是那只捣的老鼠?”德莱厄斯偏头一看,贾克斯身后还有一个人。
“两只,一公一母。”