第十二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
回到戴西特尔号上,老比尔托格替托雷卡医治了伤口。伤口没什么大碍。船员们对他与水生蜥蜴搏斗的故事到非常兴奋,这一点让他很生气。但长期以来他们一直忍受了他对狩猎的轻蔑,这下他赤手空拳杀死了一只强悍的食动物,人家有权从他身上得到些快乐。
而每一个人自然也都对异族恐龙很兴趣。
告诉我们,托雷卡,克尼尔命令他说,他们到底怎么样?
托雷卡仍然十分疲惫,于是将身体斜靠在了前桅杆上。他们是很好的人。他说,尽管我们之间存在差异,但我仍希望能跟他们成为朋友。
克尼尔望向大海,或许他在想自己在异族岛屿上参与的屠杀。他没做任何回答。
再给我讲点儿你的两个孩子被谋杀的事情。默克蕾博说。
阿夫不安地在岩石上动了动。他俩被害的手法都一样,他说,喉管都被划开了。
划开了?用刀划开的?
不,是用一片破碎的镜子。
破碎的镜子。默克蕾博说,而他们都是被自己的兄弟德罗图德杀害的,对吧?
阿夫磕了磕牙,但这只是个不自然的动作,并没有什么幽默。是的,连我都理解这里面的象征意义了,默克蕾博,破碎的镜子代表的是扭曲的自我形象。
谋杀的地点是哪里?
在他们的住所。谋杀是在几天之内相继发生的。哈尔丹是第一个遇害的。德罗图德悄悄接近了他们,或者至少走近了他们,然后将他们杀掉。
悄悄接近?
我想是的。
太让人惊讶了。默克蕾博说,你发现了其中一具尸体?
是的。长时间的停顿,我发现了哈尔丹的尸体。如果有什么事情能让我噩梦连连的话,这件事肯定是其中之一。实际上我想不出对于一个瞎了眼的人而言,还有什么比这更恐怖的:我慢慢意识到自己所在的房间并不是空的,而是还躺着一具被残忍谋杀的人的尸体。
你刚才说德罗图德是悄悄接近受害者的?
嗯,他们肯定让他走进了自己的住所,他们相互认识。但靠近受害者这一点,嗯,没错,我想他是偷偷靠近的。
太让人惊讶了。默克蕾博又说了一次。她在笔记本上快速地书写着。
这一天已经结束了。娜娃托正慢慢地朝坐落在蓝金字塔基座几百步外的营地走去。嘉瑞尔斯赶上她,走在她左边十步远的地方。
他们随意聊了两句,然后嘉瑞尔斯假装不经意地问:如果你再同阿夫配,你们的八个小孩子会怎么样?他们还会得到赦免、不受血祭司的筛选吗?
娜娃托转头盯着他,直到他意识到自己闯进了她的地盘才将目光移开。我不知道,她终于开口说,我是说,如今还认为阿夫是那个人的人已经比二十千前少得多了。
哦,嘉瑞尔斯说道,要不是话语中的一丝颤音,他的语气听起来依旧是漫不经心的,那你是一直在考虑这个问题了?
也不能说没有没有。
但你毫不犹豫地回答了。他说。
我很聪明。娜娃托磕了磕牙,说,我回答问题不用思考一分天的时间。
哦,那你一直没有想过这个问题喽?
没直接想过。
阿夫已经有四个孩子了。