就要看书网
主页 推荐 分类 短篇 小说 阅读记录

杂传第三十五

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

o刘景岩刘景岩,延州人也。其家素富,能以赀游豪俊。事高万金,为部曲,其后为丹州刺史。晋高祖起兵太原,唐废帝调民七户出一卒为义兵。延州节度使杨汉章发乡民赴京师,将行,景岩遣人怒之,义兵,杀汉章,景岩为留后。晋高祖即位,即拜景岩节度使。景岩从事熊皦,为人多智,察景岩跋扈难制,惧其有异心,以利愚之,因语景岩,以谓边地不可以久安,为陈保名享利之策,言邠、泾多善田,其利百倍,宜多市田利以自厚。景岩信之,岁馀,其获甚多。景岩使皦朝京师,皦乃言:“景岩不宜在边,可徙之内地。”乃移景岩邠州,皦入拜补阙,而景岩又徙镇保义,居未几,又徙武胜。景岩乃悟皦为卖己,遂诬奏皦隐己玉带,皦坐贬商州上津令。皦惧景岩邀害之,道亡,匿山中。开运三年,景岩罢武胜,以太子太师致仕,居华州。契丹犯京师,以周密镇延州,景岩乃还故里。而州人逐密,立高允权,允权刘氏,景岩孙女子也。景岩良田甲第、僮仆甚盛,项司家族畜牧近郊,尤富强,景岩与之往来,允权颇患之。允权岁时归省,景岩谓曰:“高郎一县令,而有此州,其可保乎?”允权益恶之,而心又利其田宅,乃诬其反而杀之,年八十馀。

长子行琮,德州刺史,罢,留京师,亦被诛。次子行谦,允权妇翁也,为奏言非刘氏子,遂免不诛。

译文华温琪字德润,是宋州下邑人。世世代代本为农家。华温琪身高七尺。年轻时跟随黄巢做盗贼,黄巢攻陷长安,任命华温琪为供奉官都知。

黄巢失败,华温琪逃到滑州,眼看自己相貌魁伟,害怕不能容身,于是自投白马河,漂了几十里,没有死,河边的人把他从河中救出。

又在桑树林中上吊自杀,桑枝折断。

于是前往胙县,有农夫见到他说:“你相貌堂堂,不是寻常人!”于是把他藏在家中。

后来过了一年多,听说濮州刺史朱裕招募士兵,于是前去依附他。

后来在梁效力,任开道指挥使,积累战功任绛、棣二州刺史。

棣州苦于黄河成灾,华温琪迁到新的州以避水患,老百姓靠他得利。

历任齐、晋二州刺史。唐庄宗攻晋州,一个月不能攻破,梁末帝嘉奖华温琪善于坚守,升晋州为定昌军,任命华温琪为节度使。

因为抢占所在地百姓的子,被她丈夫告了一状,罢为金吾卫大将军、左龙武统军。

朱友谦据有河中反叛归附晋,梁末帝拜华温琪为汝州防御使、河中行营排阵使。

迁耀州观察留后。

唐庄宗消灭梁,见到华温琪,说:“这就是为梁守平的人!”赞赏他,于是以耀州为顺义军,拜华温琪为节度使,移任雄武节度使。

唐明宗时来朝见,希望留在京城,任命为左骁卫上将军。

遇了一年,唐明宗对枢密使安重诲说:“华温琪是老朋友了,该给他一个重镇。”安重诲不愿给他,回答说没有缺员。

有一天,唐明宗又谈到这事,安重诲说:“能替代的职官只有枢密使了。”唐明宗说:“行。”安重诲不能作答。

华温琪听说后害怕,有几个月称病不出。

不久任命为镇国军节度使。

唐废帝时,以太子太保辞官退休。

天福元年死,赠太子太傅。

苌从简是陈州人。

世代以宰羊为生。

苌从简离家在晋做军校,力敌数人,擅长使用长矛。

唐庄宗用兵攻城,苌从简大多为梯头,唐庄宗喜他的勇武,因功屡迁至步军都指挥使。

唐庄宗和梁军对阵,梁军中有拿着大旗在阵地中出入的人,唐庄宗登上高丘望见那人,叹说:“那是个猛士,谁能替我夺取他的旗帜呢?”苌从简于是上前请求前往,唐庄宗舍不得他,不同意。

苌从简暗中率领几个骑兵,飞驰奔入梁军阵地,夺下那人的旗子返回,军中都击鼓喧呼,唐庄宗认为他很勇敢,赏赐十分丰厚。

苌从简曾中飞箭,箭头入股骨中,令医师取出箭头。

医师没有好药,打算凿他的骨头,人们都认为不行苌从简就让他凿骨,医师迟疑不忍下手,苌从简叱令他快凿,手下人见了,都好像受不了这样狠毒的疗法,而苌从筒谈笑自如。

但他为人刚烈暴躁难以控制,唐庄宗每每枉法宽容他。