就要看书网
主页 推荐 分类 短篇 小说 阅读记录

第十一章前往一百零三年之前的美国

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

阿良君之眼疾并无好转之迹象,目前正于养息之中,难以执笔亲报,故代为报告之。小女敬具mydearfather,iamgladihaveaveryniceteacher。hernameismisssarahf。lagler。iamverysorrytoleaveher,forsheteachesmetowriteletter。iamgladihavelearnedtowrite。①"在战争期间,如果被发现阅读英语,那可就惹下大麻烦了!因此,只能在其他孩子都不在的地方,以阅读这信函为乐趣,也就这么记了下来。"朔对这些话产生了兴趣,他说道:"介绍梅的书籍,姑妈现在还有吗?我想借过来,其他相关的英语文章,我也想复印下来。

"首先,我要请明儿对梅的情况进行整理,而我本人,则想调查她当时使用的是什么样的英语…'总之',信函用语与口语有所区别,倘若用刚才那种语对我说话,我可就敬畏有加了。

"不过,若是说起英语,我觉得我们也能够对应。"

"我,擅长英语。"经常在电视里收看英语会话节目的真木也来了劲头。

对于前去会见第一个由本去美国留学的女孩儿这个方案,明也渐渐积极起来。即便要去的地方没有"腊",可真木对于使用英语肯定会到某种乐趣…

5当天下午和翌上午,"森林之家"里只有真木播放的cd音乐在静静地回旋。无论是在各自的寝室中,还是来到客厅以后,明和朔都心无旁骛地整理着相关书籍和复印资料。

午餐时,大家吃着请鼯叔叔送来的比萨饼,同时讨论着明业已阅读完毕的、少女梅在美国生活的资料。

"哎呀,朔儿,从八岁的梅到患上眼疾的那位十五岁的阿良姑娘,这五人小组真有意思。从横滨乘船出发之时,真可谓'梳双环发髻穿长袖和服'即便抵达旧金山之后,由于到稀罕,负责照顾的人也没能带她们去购买洋服…

"直到大家都对本使团的大人物陈情之后,等到了芝加哥,才终于买了帽子和洋服。早在百年之前的本女孩儿,是否应该更加因循守旧呀…"

"'逃散'的那些女孩儿也很老实,可稍微年长一些的姑娘呀,就从明儿手里接过工作做了下去。"

"小女孩,把好用的石笛给了我。"真木也说道。

"是啊,一旦到了关键时刻,她们就会发挥作用。"明只能表示认可。

"到了那种关键时刻,想要说出自己的想法,她还是用英语表述得更准确一些。在梅写的作文里,我了解到了这个情况。

"梅用英语讲述和说写,真是了不起呀!"明反问道:"不过呀,朔儿,为什么必须要用英语呢?"朔又瞪起眼睛似的思考起来。然后,他开始补充刚才说的话,希望能够更准确地传达自己的意思:"爸爸呀,不是经常躺在东京家里客厅的沙发上,看那些与现在的本人似乎毫无关联的书吗?而且,还会不时大声喊叫着'真有趣!'。

"有一次,别人都不在家,只有我在家陪爸爸时,便问'那是什么内容?'说是呀,比起书中的内容,其写作方法倒是更有趣…也就是说,有趣是因为'话语'新颖的缘故。

"而且,还说了一句格言似的话语——'新人'是用'新话语'制作出来的。

"现在,读了梅的书信和想文,我的最大受就是,想不到这样的内容竟然是用明治初期的古老语写出来的。"

"那么,在现在这个时代,英语世界的那些人,就比用语思考和写作的人优秀吗?"朔再度瞪起了眼睛,然后说道:"梅在用英语表述和写作的过程中,比起当时生活在本的女人…甚至男人,她都算是'新人',难道不是这样吗?

"而且,她还试图以自己的方式来教育本的女。为了达到这个目的,她既教授英语,又普及作为'新话语'的语。

"因为,如果只有自己是'新人',那就无济于事。"6明认为,朔说的这番话很有意思,却也有一些费解之处。不过,梅自八岁远渡美国,在此后的十年间,使用"新话语"说(听)、写(读),最终成为"新人",这倒是一如朔之所言。

"梅在旅馆里很害怕黑人服务员,在剧场观看黑人合唱团的演出时,据说也很惧怕,怀疑黑人真是这个世界上的生物吗?

"

"因为在梅用英语写的文章里,有thenegrominstrel①这么一段文字嘛,是由白人扮演黑人的小节目吧?"

"可是,如同黑人一般的装扮使得梅到害怕,那也是事实吧?"明说,"几年之后,梅与照顾自己的那户人家的一对黑人夫妇佣人曾详谈了一次,从内心对那对夫妇产生了敬意。当我读到梅写的这一段文字时,觉得非常喜。"

"并不是'暂且',而是已经完全成了'新人'。"说这句话时,朔的眼睛已经不再瞪视着。

真木从的水彩画中,取出梅与黑人老夫妇谈话的那幅图画来,是"在朗门家与佣人夫妇谈的梅"。

于是,"前往一百零三年以前的美国的何处?"的答案就定了下来。

7"三人组"特地在柯树的树内躺了下来,却迟迟不能进入梦乡。在这三天里,大家一直在讨论,倘若真的见了梅,该和她说些什么?朔把答案翻译为英语,明将其仔细誊写在卡片上,分给三人各自带上。

其中最为清晰的,是真木提出的问题:"梅君,你弹奏什么曲子呀?"明在书中发现梅在美国学习弹钢琴,便告诉了真木。

真木此时没有收听fm节目,而是小声朗读着卡片。在以往放置便携式收音机的枕边木台上,现在放着装有鼯叔叔烤制的比萨饼的提篮,这提篮被用纽带与真木的手腕连接起来。

明准备提关于"勇气"的问题:"你是从本前往美国留学的最早也是最小的女孩儿。梅,你是怎么产生出那种'勇气'的?"而朔准备的问题,则是"今后,你打算升入人文学科(被译为humanities)还是理科(在这里,该词汇叫science)?"明也知道,对于弟弟来说,这可是非常重要的问题。朔决定选择理科的课程,但是,来到家里的每一位大人却都以为朔会选择文科课程。其中有人听了朔的回答后,甚至还会忠告朔"请选择文科"。

"你爸爸是作家,妈妈的父亲、也就是外祖父虽说是电影导演,却也是个写出了优秀随笔的人。"希望从事生物学研究的朔便反驳说,为何不能学习与父亲和外祖父不同的专业?话虽这么说,可对于自己是否具有理科学生的能力,却也是心中无底。

梅来到美国以后,喜阅读诗歌和小说,可她在女子中学里却非常认真地学习了数学,在大学里则选择了生物学。知道这些情况之后,朔决定这样提出问题:"倘若你选择升入理科,那么,这是出于什么理由呢?"8然而,在柯树树里重新思考这个问题时,朔却产生出新的担心:"如果呀,见到梅时,她还没有就选科问题作出决定的话,我的提问不就'无意义'了吗?"当朔这么说的时候,明非常理解朔的这种心情。

"如果梅反问'我为什么要去理科'的话,那又该怎么办呢?我当然知道梅的未来,却是不能说出来呀。

"梅似乎是这样一种类型的人——如果觉得对方所说的话语难以理解,就会追问到底,itisnotright。①好像是她所喜的话语。

"大致说来,倘若被问及'三个本孩子,怎么会来到这里?'这个问题时,不是不能说谎吗?可是,即便要把真实的情况告诉她,也还是被问之itisnotright。的吧。"9熄灭油灯后,明还是无法入眠,她在思考问题。

较之于询问朔,梅或许会首先关注同为女孩子的自己吧?当"三人组"来到一百零三年以前美国的乔治城(按当时的称谓,应该是华盛顿郊外)朗门家时,个头不大却麻利、泼辣的梅正在攀爬院子里的樱花树(自己读到这一段时曾询问朔,樱花在美国应该比较罕见吧?可朔却回答说,因为果实可以食用,大概那是樱桃树吧)。

梅将肢凭依在树枝上吃着樱桃。我们沉默不语地仰视着她,于是浅黑面孔的梅便噘起口,把樱桃的果核噗、噗地吐过来…

即便这样也行啊。明怀着这个可怜的希望,渐渐沉入了梦境。

10真木提着装有比萨饼和(为了慎重起见而带上的)腊的竹篮,他的两侧分别站着朔和明。紧挨着三人右侧的,是涂抹着蓝油漆的木质房屋。三人站在略微有些距离的花坛和蔬菜田之间的小道上。在他们的左前方,隔着一座长着野草的后院,便是高高的瓦顶房屋了。在其对面的公路出入口处,一串串白花在槐树苍翠而繁茂的绿叶丛中摇曳…

"三人组"之所以站立在原地不动,是因为他们听到了从那座房屋一层紧挨这边的房间里传出的钢琴声。

会神地听了一会儿之后,明踮起脚来对真木小声说道:"是《少女的祈祷》,和阿纱姑妈家那个旧八音盒里的曲子一样。"

"是芭达捷芙斯卡①作的曲。女作曲家可真是不多见呀!"真木答道。

"那个人,在这个时代的美国吗?现在可是1881年。"朔说道。

"1834年出生于波兰,这是她十八岁时作的曲子。"真木非常从容地这么说着,却突然神一变,随即伸长脑袋,想要看清楚是什么正在槐树下活动。然后他大声喊道:"是'腊'!"那是一条与柴犬全然不同的、蓬蓬的大型犬。当然,它对真木的招呼没有任何反应。

钢琴声戛然而止。三人的身边也开始出现了变化。那座不大的房屋的门扉打开了,两个黑人来到涂着白漆的台上止住脚步,一动不动地望着这边。

那个身材高大的男人身着稀疏的方格条纹长袖衬衣,高至部的黑用吊带吊在肩上。女人比较肥胖,蓝上衣的前和袖口镶着白花边。

那个黑人妇女出雪白的牙齿和眼白,用双手捂住了自己的嘴…

明觉得自己的心口好像被堵住了一般,难道我们仨就这么让她害怕吗?

"真木,快说那句话!"明在那女人的惊叫声响起之前说,"快!"

"三人组"的身体摇晃着凌空,在打开的窗子里面的微暗中,明看到一个身材小巧的女孩儿伫立在窗前…

11朔一面沿着通往"森林之家"的道路向山下走去,一面嘟嘟哝哝地说:"真不明白去干了些什么?"

"我把提篮留在那里了。"

"是呀,真木,在那座台上呀,也许那三个人正品尝着比萨饼,用腊喂那条狗呢。"明说,"听说梅曾对那黑人夫妇说起天神的传说…说不定呀,她们认为这就是神馈赠的礼物…"为了不使自己与真木的谈话陷入混,明没有说出她想到的另一件事。梅的一个伙伴,也就是照顾梅的那个家庭里经常与其一同游戏的少女,后来此人还来到本,协助成年后的梅进行工作…

那人的名字,叫作培①小姐。明想,对于"三人组"来说,这也是一件颇有趣味而且不可思议的事情。