第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“天啊!这很不容易解释。”他看得出来她在发抖。愤怒以排山倒海之势席卷了他。他伸手抓住她的肩膀。
“可恶,是不是柯契敦那个混蛋又想霸王硬上弓?我发誓这次要亲手宰了他。”
“那倒不必,先生。”她用力咽一下口水。
“他已经死了。所以我才来找你帮忙处理尸体,至少把他移到另一个房间。”
“尸体?”他心想自己一定是听错了。
“你是说柯契敦的尸体在你的卧室里?”
“是的。”她清清喉咙。
“但这次我恐怕不能把他推下楼梯,然后告诉别人他是自己摔死的,因为他的口有个血淋林的。”就在这时,一个女人的尖叫声大老远地从楼梯口传来。
“出人命了。快来人啊!这里出人命了。”响彻城堡的惊叫声使玛瑟缩一下。
“天啊!来不及了。尸体已经被人发现了。”她企图挣迪生的掌握。
“慢着,玛。你想要去哪里?”她慌张地瞥向窗口。
“我必须离开这里。这次我一定会被吊死。天啊!我早该料到那个虫迟早会毁了我。”她扭动着企图甩掉迪生的手。
“拜托你放开我,先生。我没有多少时间了。”
“你不能这样冲进茫茫黑夜里,你脚上穿的是室内鞋呀。”
“我会想办法从马厩里出一匹马。”他扣紧她的手腕把她拉向边。
“你要做什么,先生?”
“你的反应很快,葛小姐。”他坐下来开始靴子。
“但骑着偷来的马逃亡恐怕不是你的妙计之一。”她瞪他一眼。
“那你有更好的计策吗?”
“有。”迪生放开她,开始外套。他一边解开衬衫纽扣,一边侧耳倾听楼梯间混的脚步声和叫喊声。
“先生,你到底有…”
“你也许不会喜我的计策,但它绝对比你的安全。”他卷起衬衫袖子。
“来吧,我们该行动了。”
“施先生…”他抓住她的手腕把她拖向房门。
“我们要去哪里?”她着气问。
“当然是去加入其他惊骇的围观者。”他拉开门把她拖进走廊。
“抵达现场时,我们要跟其他人一样震惊。”
“但是柯契敦的尸体在我的卧室里。”
“没错,但你不在你的卧室里,对不对?”
“对,但是…”