就要看书网
主页 推荐 分类 短篇 小说 阅读记录

第05章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“呆头鹅。”我面带微笑地称呼他,意思和“救生圈”相同,指的是一直停留在起点、没有勇气站起来冲的胆小鬼。

欧森夹在我们两个中间,它的头转过来转过去,就像在看网球比赛一样。

“烂人。”巴比说。

“木头人。”我不甘示弱,意思就和呆头鹅一样。

“混蛋。”他说,这个词在冲族的俚语和正统英语里的定义完全一样。

“这么看来你是不想手管这件事了。”他气冲冲地从椅子上站起来,开口就说:“你既不能报警,也不能去找联邦调查局,因为他们都拿了对方的好处。你怎么可能有办法调查卫文堡的超级机密计划?”

“我已经挖掘到一些线索。”

“是啊,然后下一条线索就会让你送命。听着,克里斯,你不是福尔摩斯,也不是詹姆士。庞德。充其量,你只能和南西。杜尔相提并论。”

“大笨蛋。”

“呆头鹅。”

“烂人。”

“木头人。”他忍不住笑出来,一边猛摇头,抓抓脸上的胡须短,然后说:“你真让我觉得恶心。”

“彼此彼此。”电话铃声响起,巴比接起电话。

“晦,大美女,你的节目新型态太令我着了——从头到尾都是克里斯。艾萨客。再为我播一首‘与我共舞’(dancing),好吗?”说完他将话筒给我。

“嘿,南西,你的电话。”我喜萨莎主持节目时的嗓音。和她真实生活里的声音只有细微的差异,听起来较为深沉、温柔和细致,而且魅力十足。每当我听见萨莎的声音,我只想和她一起窝在上。我本来就想和她窝在上,而且希望愈频繁愈好,但是每当我听见她用广播节目的嗓音和我说话,我恨不得马上就和她窝在上。她一进播音室就自动换成这种声音,即使不在播音时也一样,一直到节目结束为止。

“这首歌再过一分钟左右就结束,之后我还得穿几句话,”她这样告诉我“所以我长话短说。刚才有人到广播电台来,试着与你联络。说有攸关生死的大事。”

“那个人是谁?”

“我不能在电话里说出他的名字。我答应过不这么做。我提起你可能在巴比家…但是他好像不太愿意打电话到那里找你,也不愿意直接到那里和你会面。”

“为什么?”

“我也不知道到底是什么原因。不过…克里斯,这个人看起来真的很紧张。‘我是黑夜的常客’,这样你明白我的意思了吗?”我是黑夜的常客。

这是劳·佛斯特(robertfrost)的诗行。

父亲将他对诗的热情注入在我身上。然后我又把这股热情传染给萨莎。

“是。”我回答:“我想我知道你指的是谁了。”

“他希望尽快见到你。说有攸关生死的事要告诉你。这到底是怎么一回事产”星期天下午会有大来袭。‘俄说。

“我说的不是这个。”

“我知道。稍后再跟你解释。”

“大,我玩得动吗?”

“十二尺高的。”

“那我还是乖乖待在沙滩上玩好了。”

死你的声音了。”我说。