第十一章在它们的主场
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
布鲁诺和达格纳比特迅速而妥当地指挥部队前进,尽可能地多干掉几只。沃夫加追赶着跑过身边的兽人,将它们劈倒在地。
远离战斗的另外一边,凯蒂布莉儿看见一个三人小组窜进的森林里,于是她举起弓但是没能及时地向它们出箭矢。
林子中的影被深化了,它们卷入了魔法制造的黑暗。继而几声尖叫告诉她崔斯特在那儿,而且他完全控制了局势。
一个兽人逃了出来,逃向她的方位,于是她抬起陶玛里想把它撂倒。
就在那时,它突然被前头地面的一块突起绊得重重摔倒,凯蒂布莉儿见到瑞吉斯的袖珍体格伸展开并且站起来时仅仅摇头齿一笑。半身人往前上,反复地挥动他的钉头锤,接着在暗红的体溅出时一脸反地退居一边。他抬起脑袋注意到了凯蒂布莉儿,耸耸肩又趴回到草地上。凯蒂布莉儿环顾四周,她的弓随时准备发,然而她却把它挂到后背,把箭收回到总是盈的魔法箭筒。
短暂而烈的战斗已经结束。
****在整个费伦没有哪个种族会比矮人还要顽强,而在矮人中又鲜有顽强可与战锤一族——尤其是那些从冰风谷的严苛环境中生存下来的——相匹敌的。战斗结束许久,甚至于在矮人重组了队形之后,才有几个矮人他们在作战当中受了伤。
一些伤口很深也很重;要是没有一帮牧师随队负责施展治疗法术、给予救助、包扎伤口,至少有两个会发展成致命伤。
沃夫加是众多伤者中的一员,骄傲强健的野蛮人身被极多的兽人武器之创。他在矮人用蛰人的溶清洗伤口时仅仅用低声的咕哝表达他的不快。
“你没事了吧?”凯蒂布莉儿找到坚韧地坐在石头上等着过载工作牧师的野蛮人,问道。
“我挨了几下。”他答出事实“没什么能比我和布鲁诺初次见面时他在我头上劈的那一下更疼的,但”他用一个灿烂的笑容收住了话头,凯蒂布莉儿想这可能是她生命中最美丽的际遇。
这时崔斯特,抚着手,加入他们。
“在兽人的刀把上硌了一下。”他甩手说明。
“馋鬼哩?”凯蒂布莉儿问。
卓尔朝凯蒂布莉儿看到瑞吉斯绊跌兽人的地方点了点头。
“他不可能不搜索尸体就结束战斗。”崔斯特解释“他说那不合规矩。”他们坐下只谈了几句话,旋即一边更嘈杂的争论引了他们的注意力。
“是布鲁诺和达格纳比特。”凯蒂布莉儿评述。
“让我猜猜是关于什么的。”她和崔斯特起身离去。沃夫加没有跟上去,他们转身询问的时候,他挥挥手叫他们走开。
“他比他说的伤得要重些。”凯蒂布莉儿对崔斯特说。
“不过他可以在受过一百次那样的伤后已然站着。”卓尔向她保证。
他们一赶到就觉察了争论的关键,正如凯蒂布莉儿猜测的。
“我对你说我要去秘银厅的意思就是我要去秘银厅!”布鲁诺大吼,还用他的手指戳着达格纳比特的口。
“我们遭到损失了。”达格纳比特答道,他仍然坚守着不走运的试图保护倔强的矮人王的职责。
布鲁诺转身面向崔斯特“你觉得呢?”他问“我坚绝认为我们应该沿着村镇前进,直到浅水镇。我们不该让它们一点记不长就跑光了。”
“可兽人们都死散殆尽了。”达格纳比特话“它们的巨人盟友也都死光了。”崔斯特知道他自己本就不赞同这些推断。巨人的衣着和它们的整洁显示它们并不是游寇,而是属于一个更大的部族。他仍旧决定把这个可能的破坏的消息保密直到他收集到更多信息。
“‘这些’兽人,‘这些’巨人。”布鲁诺在卓尔来得及回答前咆哮道“难道它们还有更多人正在一群群的到处跑?”
“这就是撤退,整编还有让潘特和他的人加入的更充分的理由了。”达格纳比特说道。
“我们带着潘特和他的小伙子去浅水镇,那他们最后要心的就是蠢兽人了。”布鲁诺说。
连同崔斯特在内,他身边的好几个人都很欣赏这个玩笑中破除紧张的调侃。依旧眉头紧锁的达格纳比特好像就没领悟到。
“好吧,你说的也不无道理。”布鲁诺稍后承认。
“我也这般考虑,我们在这负有很多责任,而我不想放弃任一项。我们得把伤员送回去。然后告诉这一区的人们相关的危机并帮他们作好准备。我们自己也得作好在更加靠近秘银厅的地方作战的准备。”达格纳比特开始有了反应,但布鲁诺做了一个下的手势又继续说:“所以我们要派出一组人陪护伤员,并给潘特和他的小伙子们带去领一百人在守卫者之谷驻扎的命令。他们可以领另外两百人马到秘银厅北部瑟布林河的沿岸。我们会形成包围圈然后把那里清理干净。”
“不错的计划,我同意。”达格纳比特说。
“不错的计划,除了它你没得选。”布鲁诺更正。
“但”达格纳比特接着说,其时布鲁诺已经面向崔斯特和凯蒂布莉儿了。
矮人王撇过身对着他的指挥官。
“但您要和护送伤员的队伍一起回秘银厅。”达格纳比特要求。
崔斯特肯定布鲁诺听到这句话耳朵里都冒出烟,而且几乎同样肯定以后的几分钟都要费力把布鲁诺从达格纳比特的胡子上扳下来。
“你是说让我跑到一边躲起来?”布鲁诺问,他向另一个矮人走过去,他和达格纳比特的鼻尖几乎顶在一块儿。
“我是告诉您保证您的安全是我的职责所在!”
“是谁给你职责的?”
“冈达伦。”
“那现在冈达伦在哪?”
“正在一堆石冢下。”
“那又是谁接替了他?”
“当然就是您。”布鲁诺装出一派惑不解的神,把手架在上冲达格纳比特假笑,就好像相继的逻辑得到了圆的昭示。
“是,冈达伦告诉我你肯定会这么说。”达格纳比特似乎挫败地评论着。
“那他告诉你我这么说的时候该怎么办吗?”另一个矮人耸耸肩,说:“他只是嘲笑我。”布鲁诺一拳杵在他肩膀“去吧,按我说的把事情打理好。”他吩咐道“带十五个,不算我的闺女和小子、半身人和卓尔。”
“我们还得派至少一名牧师陪同受伤的人回去。”布鲁诺点点头“那我们就留下一个好了。”处理完这件事,布鲁诺加入了凯蒂布莉儿和崔斯特。
“沃夫加和伤员们在一块儿。”凯蒂布莉儿告诉他。
她把他引到沃夫加仍旧坐着的石头处,后者的腿上着绷带。
“你想和我派的小队一同回去吗?”布鲁诺挪近一边更好地观察那许多伤口时问道。
“不比你更想。”沃夫加答道。
布鲁诺笑了,截断了话题。
后来是一个矮人——其中七个受伤,有一个还被一副将就的担架抬着——踏上了南方的下坡路,那条路会把他们带回家。剩下的五十个,由布鲁诺、屈德、达格纳比特率领,和崔斯特、凯蒂布莉儿、瑞吉斯还有沃夫加做侧翼掩护,取道东北。