十七英俊王子
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
相反,维奥莱特一点也不快乐。她急于想知道内情。
她向父亲跑去,其速度之快,惊得拉齐比斯耳朵低伏,惊跳到墙上,抗议并诅咒起来。它本来就被这哄哄的场面搞得怒气冲天。维奥莱特气吁吁地问:“爸爸,你哪儿来的这笔钱,制止了这扣押行为?”
“我给你说,是从蓝鸟那儿来的。”
“不,爸爸,你开玩笑。我求你了,告诉我。”
“你真好奇,小女儿!总之,既然应该让你知道,就告诉你吧:今天早上,一个我不认识的农民来到前厅。由于离得远,我没看清楚他的长像。当玛丽亚来告知我时,他已经走了。他在托座上放了一个信封,也就是我给布朗多的那个。信中有张小笺,上面写着几个字:一个知名不具的负债人奉上。”
“一个负债人,什么意思?”
“就是欠钱的人。”
“有人欠你的钱?”
“不,这正是让我绞尽脑汁而不得其解的地方。啊!我已经将经过讲完了。”
“这事好古怪…”
“对,这时我想起了通吃叔叔。你知道…准确地说不知道,你不知道…他的事情很说不清!他为人慷慨,对凡是前来求助的人,他都会慷慨解囊。一句话,他留下这些借账。如果一个匿名的负债人推迟了还债时间,这也是可能的。我会去找这个人。呀!现在吗,谁也想不起是谁。”代-奥比埃先生好似被这个问题搞得心烦意,领着维奥莱特回到家里。
稍为不远处,皮埃尔独自留在那里,孤孤独独。他在河边高尚地让维奥莱特误认为他胆小怕事。从那时候起,他便意识到她用另一种目光在看自己。难得的是,不幸的小骑士对自己的勇敢与高尚果然能守口如瓶。他自认为是“多事先生”他心事重重地走了,担心不已。
“凡是前来相求的人”
“借账”
“匿名负债人”!这些用词太过实用,他在童话故事与骑士小说中都读不到的。在他眼里,这些词似乎很难理解,或者是空乏意。他机械地独自重复着这些字。
父亲对女儿作出的解释模糊不清,这究竟是什么意思?猛然间,不安,一种可怕的不安重新占据了他的心,其速度之快就如盖邮戳一样…耿耿于怀的情让人到阵阵刺痛,难以忍受。
“不,一千个不,”他暗自说“代-奥比埃先生不可能是强盗。我的疑心病太可怕了。”于是,耿耿于怀的情恶魔般地回答说:“对这种巧合,你作何解释?这两万法郎到得恰是时候,对此又作何解释?
…
这些钱怎么落到代-奥比埃先生的手里?要知道,他也清楚地知道福莱特的那只匣子盛了金币。”可怜的孩子到他脑子几乎全是疯狂的想法。他需要某个知心朋友,需要参谋…
谁!母亲?不,一种莫名其妙的羞阻止了他。弗朗索瓦,那个非常实在的小绅士?他仅是半喜这个人,而且据说他刚刚走了,到英国求学去了。
忽然,一道灵光掠过脑海,好似星一样。
英俊王子。
对。在取人生的沉重教训的同时,皮埃尔从虚幻中摆出来。他在体验到人类的现实生活之后,梦幻消失了。这时,他清楚地知道英俊王子仅仅是个画家,正如代-奥比埃先生说的那样。在假期之中,他要尽可能地挣钱。
为什么不去请教这个令人有好的年轻人呢?当然自己还不知道他住哪儿。他与福莱特非常!他会与自己一道寻找丢失物的。
有了想法便是行动的开始。决心已定,皮埃尔头顶正午赤热的光,走在通往市镇的大路上。这时正是下班时候,汽笛像个大怪物在那儿高声鸣叫。
这些男人们积极地面对生活,与他们相接触令皮埃尔有点不安。太好了!在着手大战之前,应该知道首先要战胜自己…在岔路上走了一刻钟后,他决定走进一家既低级又可怕的小客栈。客栈那过于单薄的红砖墙高高矗立,离烟雾腾腾的工厂不远。
在一排散发着朦胧香味的锅与锅之间,旅店老板正忙忙碌碌。他将画家住的房间告诉了皮埃尔。皮埃尔毫不犹豫地上楼。他到马上就可以得到救助与鼓舞了…在惶惶不安的黑夜之中,他盼着“朋友”的救助。
朋友?皮埃尔对这年轻的画家了解太少,但是此人好似非常细心,非常温和。这孩子很清楚这事:故事中说,英俊的男子必然是心地善良之人。
在一个小房间里,他找到了英俊王子。旅店老板讲过,他的真名实姓叫维克托-比卡伊。在这糟糟的房间中,他正在收拾皮箱。
“你好,小皮埃尔。”他毫无热情地说。